Text of India-U.S. Vision Statement
The text describing India-U.S. relations in a ``vision statement″ signed today by President Clinton and Indian Prime Minister Atal Bihari Vajpayee:
At the dawn of a new century, Prime Minister Vajpayee and President Clinton resolve to create a closer and qualitatively new relationship between India and the United States.
We are two of the world’s largest democracies. We are nations forged from many traditions and faiths, proving year after year that diversity is our strength. From vastly different origins and experiences, we have come to the same conclusions: that freedom and democracy are the strongest bases for both peace and prosperity, and that they are universal aspirations, constrained neither by culture nor levels of economic development.
There have been times in the past when our relationship drifted without a steady course. As we now look towards the future, we are convinced that it is time to chart a new and purposeful direction in our relationship.
Globalization is erasing boundaries and building networks between nations and peoples, economies and cultures. The world is increasingly coming together around the democratic ideals India and the United States have long championed and lived by.
Together, we represent a fifth of the world’s people, more than a quarter of the world’s economy. We have built creative, entrepreneurial societies. We are leaders in the information age. The currents of commerce and culture that link our societies run strong and deep. In many ways, the character of the 21st century world will depend on the success of our cooperation for peace, prosperity, democracy and freedom.
That presents us with an opportunity, but also a profound responsibility to work together. Our partnership of shared ideals leads us to seek a natural partnership of shared endeavors.
In the new century, India and the United States will be partners in peace, with a common interest in and complementary responsibility for ensuring regional and international security. We will engage in regular consultations on, and work together and with others for, strategic stability in Asia and beyond. We will bolster joint efforts to counter terrorism and meet other challenges to regional peace. We will strengthen the international security system, including in the United Nations and support the United Nations in its peacekeeping efforts. We acknowledge that tensions in South Asia can only be resolved by the nations of South Asia. India is committed to enhancing cooperation, peace and stability in the region.
India and the United States share a commitment to reducing and ultimately eliminating nuclear weapons, but we have not always agreed on how to reach this common goal. The United States believes India should forgo nuclear weapons. India believes that it needs to maintain a credible minimum nuclear deterrent in keeping with its own assessment of its security needs. Nonetheless, India and the U.S. are prepared to work together to prevent the proliferation of nuclear weapons and their means of delivery. To this end, we will persist with and build upon the productive bilateral dialogue already underway.
We reaffirm our respective voluntary commitment to forgo further nuclear explosive tests. We will work together and with others for an early commencement of negotiations on a treaty to end the production of fissile materials for nuclear weapons. We have both shown strong commitment to export controls, and will continue to strengthen them. We will work together to prevent the spread of dangerous technologies. We are committed to build confidence and reduce the chances of miscalculation. We will pursue our security needs in a restrained and responsible manner and will not engage in nuclear and missile arms races. We will seek to narrow our differences and increase mutual understanding on nonproliferation and security issues. This will help us to realize the full potential of Indo-US relations and contribute significantly to regional and global security.
The true measure of our strength lies in the ability of our people to shape their destiny and to realize their aspirations for a better life. That is why the United States and India are and will be allies in the cause of democracy. We will share our experience in nurturing and strengthening democratic institutions the world over and fighting the challenge to democratic order from forces such as terrorism. We will cooperate with others to launch an international Community of Democracies this year.
The Unites States applauds India’s success in opening its economy, its achievements in science and technology, its commitment to a new wave of economic expansion and reform. And its determination to bring the benefits of economic growth to all its people. Our nations pledge to reduce impediments to bilateral trade and investment and to expand commerce between us, especially in the emerging knowledge-based industries and high-technology areas.
We will work together to preserve stability and growth in the global economy as well. And we will join in an unrelenting battle against poverty in the world, so that the promise of a new economy is felt everywhere and no nation is left behind. That is among the fundamental challenges of our time. Opening trade and resisting protectionism are the best means for meeting it. We support an open, equitable and transparent rule-based multilateral trading system, and we will work together to strengthen it. We agree that developed countries should embrace policies that offer developing countries to opportunities to grow, because growth is the key to rising incomes and rising standards. At the same time, we share the conviction that human development also requires empowerment of people and availability of basic freedoms.
As leaders in the forefront of the new high-technology economy, we recognize that countries can achieve robust economic growth while protecting the environment and taking action to combat climate change. We will do our part to meet the global environmental challenges, including climate change and the impacts of air and water pollution on human health.
We also pledge a common effort to battle the infectious diseases that kill people and retard progress in so many countries. India is at the forefront of the global effort that has brought us to the threshold of the eradication of polio. With leadership, joint research and application of modern science, we can and will do the same for the leading killers of our time, including AIDS, malaria and tuberculosis.
We are proud of the cooperation between Indians and Americans in advancing frontiers of knowledge. But even as we unravel the mysteries of time and space, we must continue to apply our knowledge to older challenges: eradicating human suffering, disease and poverty. In the past our cooperation helped ease mass hunger in the world. In the future, it will focus as well on the development of clean energy, health and education.
Our partnership is not an end in itself, but a means to all these ends. And it is reinforced by the ties of scholarship, commerce, and increasingly of kinship among our people. The industry, enterprise and cultural contributions of Americans of Indian heritage have enriched and enlivened both our societies.
Today, we pledge to deepen the Indian-American partnership in tangible ways, always seeking to reconcile our differences through dialogue and engagement, always seizing opportunities to advance the countless interests we have in common. As a first step, President Clinton has invited Prime Minister Vajpayee to visit Washington at a mutually convenient opportunity, and the Prime Minister has accepted that invitation. Henceforth, the President of the United States and the Prime Minister of India should meet regularly to institutionalize our dialogue. We have also agreed on and separately outlined an architecture of additional high-level consultations, and of joint working groups, across the broad spectrum of areas in which we are determined to institutionalize our enhanced cooperation. And we will encourage even stronger people-to-people ties.
For India and the United States, this is a day of new beginnings. We have before us for the first time in 50 years the possibility to realize the full potential of our relationship. We will work to seize that chance, for our benefit and for all those with whom we share this increasingly interdependent world.